admin

Subtitles vs. captions

Du kanske har stött på både termerna ”subtitles” och ”captions” och undrat vad skillnaden är?Här reder vi ut begreppen! Subtitles Textversion av de talade partierna (originalspråk eller översättning av talet).Man utgår från att tittaren kan höra videons övriga ljud, om inget annat har specificerats (exempelvis undertextning för döva där bakgrundsljud samt vem som talar också …

Subtitles vs. captions Läs mer »

Tips inför videoinspelning

Planer på att spela in en video? Tänk på tillgänglighetsanpassningen! I enlighet med kraven i webbtillgänglighetsdirektivet angående rörlig media på webben är undertextning mer relevant än någonsin. Ska du eller ditt företag spela in en video? Tänk då på hur du kan göra videon enkel att tillgänglighetsanpassa redan innan ni börjar spela in. Här är …

Tips inför videoinspelning Läs mer »

Webbtillgänglighetsdirektivet

Webbdirektivet är nu svensk lag Den 1 januari i år blev EU:s webbtillgänglighetsdirektiv svensk lag. Lagen om tillgänglighet till digital offentlig service ställer krav på att information på offentliga webbplatser ska vara tillgänglig för alla medborgare oavsett förutsättningar. Tillgänglighet handlar både om att innehållet ska vara begripligt och möjligt att uppfatta för alla, men också att tekniken …

Webbtillgänglighetsdirektivet Läs mer »

Nyhetsbrev 2019-02-25

Fler och fler väljer att anlita oss för att göra undertexter till sina YouTube-kanaler, utbildningsfilmer och reklamfilmer. Det är enkelt att vara kund hos undertextning.nu. Vi har transparenta priser som finns på vår hemsida. Vi undertextar på svenska och engelska, samt kors och tvärs mellan dessa språk.Majoriteten av människor tittar på sociala medier utan ljud …

Nyhetsbrev 2019-02-25 Läs mer »

Hur går processen till?

Har du en YouTube-kanal och vill komplettera den med professionellt gjorda undertexter? Har du kunder som vill öka spridningen av sina videor i sociala medier genom att göra dem tillgängliga för en större publik, exempelvis hörselskadade? Har du inte tid, möjlighet eller helt enkelt lust att göra det praktiska arbetet själv? Då finns vi här …

Hur går processen till? Läs mer »

Från tal till text

Undertextning är allt som oftast en balansgång. Det går inte att få med alla aspekter i vad som sägs, men samtidigt är det viktigt att inte missa någon viktig nyckelinformation. Sen ska man dessutom tänka på att behålla den naturliga samtalstonen, och ungefär här någonstans börjar det bli lite knivigt. När man transkriberar av exakt …

Från tal till text Läs mer »

Scroll to Top